lunes, 7 de junio de 2010

ULA celebra IX Encuentro de Investigadores de Literatura


Esta semana, entre el 9 y 11 de junio, se estará realizando el IX Encuentro de Investigadores de la Literatura Venezolana y Latinoamericana en la sede del Instituto de Investigaciones Literarias "Gonzalo Picón Febres" de la ULA.

Este evento, que desde 1997 viene celebrándose, tiene la finalidad de reunir a estudiosos, críticos y docentes del área literaria de distintas universidades del país con el fin de compartir el producto de sus investigaciones con los estudiantes y el público especializado.

Este año el temario del encuentro versará en torno a esas "Lecturas que cambiaron vidas", es decir, aquellas lecturas que en algún momento de nuestro pasado configuraron un modo de ver y pensar y afectaron la configuración de nuestra experiencia personal o profesional. Sagradas o profanas, lejanas o cercanas, esas lecturas orientaron o desviaron la vida de otros, a veces significaron la elección de un destino personal o profesional, o simplemente permitieron que otros o nosotros mismos fuéramos diferentes.

El evento contará, además, con la presencia del escritor Oscar Marcano, uno de los más importantes narradores con que cuenta en este momento el país, quien estará dictando el día miércoles en la mañana la conferencia inaugural y haciendo lectura de textos inéditos el día viernes.

En el marco del Encuentro, también se estará bautizando el más reciente número de la Revista de Poesía El Salmón, Premio Nacional del Libro como la mejor revista cultural, con sus editores Santiago Acosta y Willy McKey.

La asistencia es completamente gratuita. Quienes deseen inscribirse y recibir certificado de asistencia deberán hacerlo en la sede del Instituto (especificada en el afiche) en horario de oficina los días martes 8 y miércoles 9 de junio.


viernes, 14 de mayo de 2010

V Jornadas Estudiantiles de Creación Literaria premiará a sus participantes

Invitamos a la comunidad ulandina a participar en las V Jornadas Estudiantiles de Creación Literaria (V-JECL) y al I Premio de Narrativa y Poesía de las V-JECL.

Les informamos que ya se abrió la recepción de obras para participar en las
V-JECL Tras el falso cuaderno de Narciso Espejo, en homenaje a Guillermo Meneses (1911-1978), que prevemos realizar durante los días 7, 8 y 9 de junio del año en curso en la Cátedra Simón Bolívar de la Facultad de Humanidades y Educación (mañana y tarde), con los invitados especiales Juan Calzadilla (Altagracia de Orituco, 1931), Oscar Marcano (La Guaira, 1958), Luis Moreno Villamediana (Maracaibo, 1966), y John Galán Casanova (Bogotá, 1970), y una conferencia inaugural a cargo del profesor Douglas Bohórquez sobre Guillermo Meneses.

Además, en el marco de las V-JECL, se realizará un foro titulado Ajustando el retrovisor, las nuevas voces se ocupan de su tradición literaria, que contará con la participación de destacadas voces emergentes de la narrativa y la poesía, entre quienes contamos a Rodrigo Blanco Calderón (UCV), Gabriel Payares (UCV), Martha Durán (LUZ),  Mardon Arismendi (UCAB), Santiago Acosta (UCV), Willy McKey (UCV), Daniel Arella (ULA), Simón Zambrano (ULA), Eliza Rincón (ULA), Vanessa Márquez (ULA), y Pedro Varguillas (ULA).

También habrá espacio para reflexionar a propósito de los talleres de creación literaria y su importancia como mecanismo de adquisición de herramientas y técnicas para abordar la escritura en un foro titulado La escritura desde el taller: hablan los especialistas, donde contaremos con la presencia de Carolina Lozada, Luis Moreno Villamediana, Pedro Rangel Mora y Francisco Díaz, reconocidos narradores, poetas y docentes que nos hablarán de sus respectivas experiencias impartiendo talleres. 

Este año, también, se realizará la primera edición del Premio de las V-JECL en las menciones Poesía y Narrativa que ofrecerá la cantidad de 500 Bs F al mejor texto presentado durante las V-JECL en cada género. El jurado será anunciado más adelante. Para poder concursar, los participantes deberán formalizar su inscripción en las V-JECL en planta baja del edificio B de la Facultad de Humanidades y Educación, en la mañana entre las
8:00 am a 12:00 pm, y en la tarde, entre las 2:00 pm y 5:50 pm. El costo de la inscripción será de 10 Bs F. Al inscribirte como ponente automáticamente concursas por el Premio.

La participación como ponente en las V-JECL se regirá por las siguientes bases:

1. Podrán participar todos los alumnos regulares de la Universidad de Los Andes (en cualquiera de sus niveles de estudio) que envíen sus textos a las V-JECL.

2. Las obras participantes podrán corresponder a los siguientes géneros literarios: narrativa (cuento, mini-cuento, crónica) y poesía.

3. La participación como ponente supone la participación para en el Premio de las V-JECL, menciones narrativa y poesía. Cada ganador será premiado con la cantidad de 500 Bs F. El premio puede declararse desierto en cualquiera de los géneros. El veredicto del jurado es inapelable. El jurado dará a conocer su fallo a más tardar el día 9 de junio de 2010, durante las V-JECL. Las obras que resulten ganadoras serán publicadas en el blogspot Casa Vientos.

4. Cada participante podrá presentar una (1) obra escrita en lengua castellana, en cada uno de los géneros señalados.

5. El estilo y tema de las obras es libre. La extensión máxima para los textos es la siguiente: Narrativa: seis (6) páginas; Poesía: seis (6) páginas.

6. Los textos deberán ser enviados por correo electrónico a la dirección jornadasdecreacion@gmail.com, como archivo adjunto, en formato Word (2003), en hojas tamaño carta, a doble espacio, letra Times New Roman, tamaño nº 12., y deberán ser firmados con seudónimo. Y, en el cuerpo del mensaje, los participantes deberán escribir sus datos personales: nombre completo, C.I., carrera que estudia y número telefónico. Los participantes deberán estar pendientes en el blogspot de las 
Jornadas de Creación - ULA los días previos al evento para conocer el día que le corresponde presentarse en caso de que su texto haya sido seleccionado.

7. El plazo de presentación de las obras se inicia el jueves 6 de mayo de 2010 y culmina a las 11:59 pm del viernes 23 de mayo de 2010. Sólo se aceptarán obras que hayan llegado en el plazo indicado.

8. Para la lectura de los textos el ponente debe estar diez minutos antes de la hora específica de su mesa. Si el ponente no se encuentra en la mesa, se procederá a comenzar sin su persona y no se le otorgará certificado de participación, y será descartada su participación en el Premio de las V-JECL. Cualquier inconveniente con el horario que le tocase al ponente debe notificarlo al comité vía correo electrónico una semana antes.

9. Todos los ponentes deben inscribirse en el evento. El proceso de inscripción comienza el día lunes 10 de mayo y culmina el día 04 de junio. Las inscripciones se llevarán a cabo en la Planta Baja del edificio “B” de la Facultad de Humanidades y Educación de la Universidad de Los Andes. Los horarios de inscripción serán de 8:00 am a 12:00 pm, y de 2:00 pm a 5:50 pm. El valor de la inscripción tendrá un costo de 10 Bs.F.

10. La participación en este evento supone la aceptación total de sus bases.

11. Lo no previsto en estas bases será resuelto oportunamente por el comité organizador.

Dirección de correo electrónico para envío de las obras: jornadasdecreacion@gmail.com

Para más información sobre los invitados y las bases, y visita nuestro Blogspot: Jornadas de Creación - ULA
 
Fuente: Comité Organizador de las V-JECL, Tras el falso cuaderno de Narciso Espejo.

martes, 11 de mayo de 2010

V Jornadas Estudiantiles de Creación Literaria - ULA

Para más información sobre los invitados y las bases para participar, haga click aquí.

domingo, 2 de mayo de 2010

Primer Coloquio sobre Narrativa Policial en Mérida


Por Fabián Coelho

Todos los merideños tienen un citatorio en sus agendas durante los días 6 y 7 de mayo en la Casa Bosset para el I Coloquio sobre Narrativa Policial Hispanoamericana donde algunas de las más autorizadas voces de la literatura y la crítica venezolana estarán compareciendo públicamente en un par de interesantes conferencias sobre "La literatura policial y las identidades hispanoamericanas" (jueves 5 de mayo, 5:00 pm), y "La ciudad: crimen y ficción", sobre la técnica, la crítica y la escritura (viernes 5 de mayo, 7:00 pm).

La actividad, organizada por la Dirección de Educación del Estado Mérida, contará con la participación, como invitados nacionales, de prominentes escritores (autores intelectuales) de la literatura venezolana como Carlos Noguera, sólido, consecuente y consagrado narrador, merecedor del Premio Nacional de Literatura (2004) y dos veces finalista del Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos; Norberto José Olivar, excelente novelista de dilatada trayectoria, ganador de la primera edición del Premio Nacional de la Crítica a la mejor novela publicada en 2008 con Un vampiro en Maracaibo; y Eloi Yagüe, referente indiscutible de la narrativa policial venezolana contemporánea, con distinciones de la talla del Premio Internacional Juan Rulfo de cuento, mención Semana Negra.

Por Mérida tendremos el gusto de contar con nuestro destacado escritor Pedro Rangel Mora, auténtico conocedor del pulso de la narrativa policial actual; Alberto Jiménez Ure, uno de los raros y providenciales outsider que ha producido la literatura venezolana en los últimos años. Y, para completar la lista, nos estará acompañando el olfato investigativo del crítico y poeta Héctor López, profesor de la Escuela de Letras de la ULA.

También, el día viernes a las 5 pm, tendremos la ocasión de asistir a la proyección de la película Los platos del diablo, basada en la novela homónima de Eduardo Liendo, que nos asoma a uno de los más intricados y desconcertantes abismos del alma humana valiéndose del tema de las eternas envidias y las desiguales carreras por el reconocimiento y el prestigio en el mezquino y miserable mundillo literario.

Será, además, una interesante oportunidad para el debate y la reflexión sobre las formas que ha encontrado la narrativa policial en Venezuela para retratar la realidad del sistema penal venezolano, escasamente eficaz y selectivamente eficiente, la desoladora situación de violencia e inseguridad que azota a nuestra sociedad, y la azarosa aplicación de la justicia en el país.

Aprovechemos y cultivemos estos espacios de diálogo y reflexión en la cultura que nos ofrece y auspicia la Dirección de Educación del Estado Mérida.

El encuentro será amenizado con música en vivo el día de su instalación.



Programa:


Jueves 6 de mayo:


Acto de instalación.
Palabras de los organizadores Vanessa Márquez y Rodolfo Quintero-Noguera.
Presentación: Cuarteto de trombones de la Orquesa Sinfónica Juvenil e Infantil del Estado Mérida.
Hora: 5:00 pm.
Lugar: Casa Bosset.


Mesa 1:
Literatura policial e identidades culturales hispanoamericanas.
Conferencistas: Eloi Yagüe, Alberto Jiménez Ure y Héctor López.
Hora: 6:00 pm.
Lugar: Casa Bosset.


Viernes 7 de mayo:


Conversación con Los enmascarados del crimen.
Hora: 10:00 am.
Lugar: Librerías del Sur.

Proyección de la Película Los platos del diablo.
Hora: 5:oo pm.
Lugar: Casa Bosset.

Mesa 2:
La ciudad: crimen y ficción.
Los enmascarados del crimen: la técnica, la crítica, la escritura.
Conferencistas: Norberto José Olivar, Carlos Noguera, Pedro Rangel Mora.
Hora: 7:00 pm.
Lugar: Casa Bosset.

Acto de clausura y brindis.
Hora: 9:00 pm.
Lugar: Casa Bosset.


martes, 23 de febrero de 2010

Freddy Siso y Jasmil Mendoza ganadores de los premios de la Asociación de Escritores de Mérida


Por Fabián Coelho

Hace meses difundimos a través de este modesto blog la convocatoria para los concursos "Antonio Márquez Salas" de narrativa y "Simón Darío Ramírez" de poesía que auspicia la Asociación de Escritores de Mérida (AEM) desde el año 2004 y que ya va por su quinta edición, afirmándose como uno de los espacios imprescindibles de legitimación de la literatura merideña dentro del panorama de la literatura venezolana actual.

Haciéndole un justo homenaje a Antonio Márquez Salas, excepcional cuentista nacido en Chiguará, Estado Mérida, y ganador tres veces del más importante concurso de cuentos del país (me refiero al del diario El Nacional), la AEM ha bautizado este galardón con su nombre en un gesto reivindicativo para un escritor que cuenta cada vez con menos lectores. 

En este sentido, haciéndole un honor a Márquez Salas, la AEM ha premiado con el primer lugar el libro Diálogo de sonidos de Freddy Siso (Caracas, 1952), autor también de un volumen de cuentos titulado Raízdeagua (Mérida, El otro, el mismo, 2002), y con una vasta experiencia en mundo del teatro y el cine, con diversos premios a nivel nacional e internacional.

El premio de poesía, por su parte, que rinde tributo al poeta tachirense Simón Darío Ramírez, radicado por muchos años en la ciudad de Mérida, donde laboró, escribió y publicó una obra poética  marcada por  lo existencial, cumple también con el gesto reivindicativo de bautizar el premio con el nombre de un poeta que cuenta con escasos lectores, al menos en las generaciones actuales, pese a haber sido reeditada recientemente su obra poética completa por la AEM. 

De este modo, haciéndole también honor a Simón Darío Ramírez,  la obra merecedora del premio de poesía resultó Todo amor va más allá de lo que ama (papeles de La Maga), de Jasmil Mendoza León, poeta también de dilatada trayectoria, lo que viene a reafirmar el alcance y legitimidad que se ha granjeado este premio. También resultó acreedora de la mención honorífica la escritora Patricia Vit (Alfa Bet) con su libro Gota de miel, según informa la Junta Directiva de la Asociación de Escritores de Mérida.

Los libros ganadores serán próximamente publicados, así que pronto los podremos encontrar en las estanterías de las principales librerías de la ciudad de Mérida.

jueves, 21 de enero de 2010

Nuevos talleres de narrativa y poesía

Carolina Lozada y Luis Moreno Villamediana anuncian la apertura de nuevos talleres en los géneros de narrativa y poesía en la ciudad de Mérida.

Los talleres serán sesiones semanales de dos horas y se iniciarán el 19 de marzo de 2010. Tendrán un cupo máximo de 10 participantes, razón por la cual habrá un proceso de selección previo.

Los interesados deberán enviar su material (cuentos y poemas) junto con sus datos personales y un breve texto donde expongan sus espectativas y aspiraciones con el taller. La fecha de recepción de los textos de los postulantes cerrará el 10 de marzo.

Para el género de narrativa el postulante deberá enviar un máximo de tres (03) cuentos a carolinalozada.ar@gmail.com, y para poesía un máximo de cuatro (04) poemas a lmorenovillamediana@gmail.com.

El objetivo de estos talleres es proporcionar las herramientas técnicas y teóricas para abordar la creación literaria.

Duración:
Narrativa: del 19 marzo al 18 de junio de 2010.
Poesía: del 20 de marzo al 21 de junio de 2010.
Horarios: de 4:00 a 6:00 pm.
Lugar: Av. Andrés Bello, sector Las Tapias (esta información será especificada más adelante para los talleristas seleccionados).
Cupo: 10 participantes.
Mensualidad: 60 Bs F.
Recepción de materiales: desde 21 de enero hasta 10 de marzo de 2010.

Para más información:
Tlfs: 0424-734-38-56 y 0274-271-32-78.

E-mail:
lmorenovillamediana@gmail.com, carolinalozada.ar@gmail.com
O escríbanos a laexpulsiondelparaiso@gmail.com.


Carolina Lozada (1974). Narradora. Licenciada en Letras (ULA). Ha publicado dos libros de cuentos: Historias de mujeres y ciudades (2007) y Memorias de azotea (2007), y un libro sobre cine venezolano: Luis Armando Roche (2008). Ha sido ganadora del Certamen de Relato Breve El País Literario (Madrid, 2005), del Premio de Literatura Solar (Mérida, 2007), y del Premio Municipal de Narrativa Oswaldo Trejo (Mérida, 2006). Ha obtenido mención publicación en las dos primera ediciones del concurso Salvador Garmendia. Actualmente escribe y administra, junto a Luis Moreno Villamediana, el blog de reseñas literarias 500 ejemplares. Y mantiene sus bitácoras personales Tejados sin gatos y Cine Fedora. Su libro Los cuentos de Natalia se encuentra, actualmente, en proceso de publicación por Monte Ávila Editores.

Luis Moreno Villamediana (1966). Poeta, traductor y crítico literario. Licenciado en Letras por LUZ donde se desempeñó como profesor. Realizó estudios doctorales en Literatura Comparada en la Universidad de Louisiana (EE UU). Ha sido profesor invitado en la ULA. Recibió el Premio Internacional de Poesía Pérez Bonalde (1997) y el Premio de Poesía de la Bienal José Rafael Pocaterra (1992). Ha publicado los poemarios Cantares digestos (1995), Manual para los días críticos (2001), En defensa del desgaste (2008) y Eme sin tilde (2009). Actualmente escribe y administra el blog de reseñas literarias 500 ejemplares con Carolina Lozada, y lleva el blog personal Humor vagabundo.

lunes, 11 de enero de 2010

Pedro Varguillas y Los poemas del payaso


Por Jairo Rojas*


A finales del siglo XVII, en Europa, las artes visuales se destinaban a una meta decorativa. Este cometido en el arte explica por qué la mayoría de las pinturas de aquella época se dedicaban a plasmar paisajes, naturalezas muertas o las llamadas fiestas galantes. En ese contexto, el pintor francés Jean Antoine Watteau presentaba la obra Gilles (1721). La pintura representa al bufón de la corte, al personaje que entretiene y divierte, salvo que Watteau en la pintura desvanece todas esas cualidades en detrimento de una proyección sicológica contraria a lo esperado de un arlequín donde la soledad y tristeza izan sus banderas de reconocimiento. Gilles fungía como isla frente a los motivos de aquella época (posteriormente llamada Rococó por los teóricos) pero que luego los pintores románticos supieron reconocer y valorar, sobre todo por lo que se dejaba entrever detrás de la máscara.

La pintura de Watteau viene a colación como una suerte de prefiguración del libro Poemas del payaso (2009), de Pedro Varguillas. En la pintura, lo mismo que en el poemario, la expresión se alcanza a partir del personaje al que refiere el título del libro. Varguillas construye el eje del poemario a partir de este personaje y llega a un campo de acción colmado de textos minimalistas que revelan una mecánica cautelosa, inclinada por la limpieza en los versos, sin títulos, sin signos ortográficos, lejos de cualquier abuso de giros retóricos para lograr líneas precisas como:

«El payaso
se hincha en su carpa
rompe la risa con sus labiales
hurga en lo siniestro
se hace diva
».

A partir del motivo temático se forma una cadena de poemas que exploran una intimidad o subjetividad, pero lejos del yo, a distancia de cualquier referencia contextual o de época, sin ánimos de trascendencia, poemas que se desenvuelven en un solo escenario bajo una voz y mirada neutra, casi impersonal:

«Payaso ríete conmigo
besa mis serpientes
tuti fruti y tamarindo
olvida el claustro
sonríe
sonríe desde dentro».

Este poemario alcanza una suerte de estética homogénea, donde la aparente simplicidad y brevedad responden a un obvio rigor conceptual que va dejando como único referente al lenguaje en sí:

«Payaso lo furtivo te persigue
careces de voluntad en el nombre
sumérgete en tu tierra
viste tu súplica en el instante».

Aunque esta austeridad en los textos y, sobre todo, el enmascaramiento al que se somete la voz poética trae el estremecedor vértigo de la crisis del sujeto y la presencia de la ambigüedad:

«Si el payaso no existe
si no existe el payaso
¿Dónde está el otro
el que infla los globos
el de las pesadillas de los niños?».


Hay que recalcar que la arquitectura de este libro la conforman dos partes: «Poemas del payaso» y «Bajo cielo». En este segundo apartado, los textos se apoyan en un espectro de temas que, a pesar de su dimensión conceptual, andan perfectamente contorneados por el lenguaje. Así, tenemos líneas de este tipo:

«No cuelgues tu imagen
sobre tus ropas
duele en las manchas de los colores».

La neutralidad del hablante se mantiene, no hay desesperación ni juicio, menos aún ecos colectivos o sociales, pero sí imágenes de una fuerza sutil:

«Ríndete
ante la gravidez de los metales».


En suma, Varguillas celebra en este poemario el compromiso con un lenguaje vecino al silencio para llegar, por medio de un idioma prudente, a un catálogo de imágenes de una eficacia frugal al momento de iluminar un micromundo subordinado a un motivo, pero capaz, a pesar de la reiteración del mismo, de caminar por las más diversas miradas humanas. Alcanzar lo conocido desde lo desconocido, ambiguo o enmascarado, e inclusive ser consciente de su arma hasta salir de ella:

«Mi poesía no te respeta
ni se respeta a ella misma
payaso temblor de lo hondo
existes por mí
Apágate
».


*Jairo Rojas, reciente ganador del III Concurso de ReSeñas organizado por la gente de Relectura en 2009, con su texto «Eme con censura» sobre el poemario Eme sin tilde de Luis Moreno Villamediana. Actualmente es estudiante de Historia del Arte en la Universidad de Los Andes – Mérida, y lleva el blog http://dibujosalmargen.blogspot.com/.


Imagen: Gilles (1721) de Jean Antoine Watteau.

domingo, 20 de diciembre de 2009

Los poemas del payaso de Pedro Varguillas premiado por la ULA

Por Fabián Coelho

Advertencia: lo que viene a continuación es excesivo, infame, quizá insoportable, quizá ofensivo (de distintas maneras, en distintos grados). Desaconsejo por completo su lectura. Desistan ahora. Es tiempo.

Como sabemos (y los que no saben entérense), anualmente la Universidad de Los Andes realiza un concurso en los géneros de cuento, ensayo y poesía abierto a la participación del estudiantado (pregrado y postgrado) auspiciado por la Dirección de Asuntos Estudiantiles (DAES). El concurso ya lleva unas veinte ediciones y se puede decir que, con sus altibajos, ha premiado a gente que merecía y que no merecía ser premiada, como en todo concurso (este comentario, ahora que lo pienso, no tiene sentido).

Este año nos es grato, o me fue grato, saber que Pedro Varguillas (Maracay, 1988), estudiante de la Escuela de Letras y conductor de nuestro desaparecido espacio radial LA EXPULSIÓN DEL PARAÍSO, ha ganado el Concurso DAES mención poesía con Los poemas del payaso. El poemario será publicado el año próximo por la Universidad de Los Andes en una edición colectiva que recopile los textos ganadores del 2009.

Hecho el preámbulo, les cuento:

El sábado, pasada la medianoche, tuve la oportunidad (la fortuna, más bien) de que Pedro Varguillas, poeta recién galardonado con el DAES de poesía, me escribiera vía g-chat saludándome. Él estaba invisible, yo disponible. Él galardonado, yo insomne. Como es notorio, se trataba de una fortuna para mí. Procedí inmediatamente a interrogarlo. Me habló (más bien me mandó el link) de una escuálida entrevista (la ponderación es mía) que le habían hecho en el Diario Los Andes, con preguntas tan... En fin. Está aquí: http://diariodelosandes.com/content/view/100558/105694/ si se quieren reír un rato. Las respuestas, por su lado, también dan para reír, pero para reír con y en raros casos para reírse de.

Retomo:

El sábado yo era un insomne afortunado que convencía a Pedro Varguillas, poeta recién galardonado con el DAES de poesía, de hacer una entrevista para este blog que está en un estado realmente deplorable de abandono, descuido, como la esposa obesa de un empresario exitoso con demasiadas mujeres disponibles y demasiada silicona al alcance de su mano y demasiado bótox para una felatio estupenda, como para dedicarle, si quiera, un recuerdo nostálgico en medio de un trago de whisky 18 años a la madre de sus hijos.

Vuelvo a retomar:

El sábado, insomne, convencía a Pedro Varguillas, poeta recién galardonado con el DAES de poesía, de que respondiera a una entrevista muy poco amable que le haría, una entrevista que, en todo caso, él entendía que no sería poco amable con él, sino con un montón de gente que para qué ponernos a mencionar. Así que la entrevista empezó. Usábamos, esta vez, el Messenger, debido a problemas (lentitud) de la conexión del poeta Varguillas por la vía g-chatiana que acostumbro, de un tiempo acá, a usar.

La entrevista ha sido retocada hasta el cansancio, hasta el punto de que hay cosas que he puesto en boca del poeta Varguillas que he dicho yo y viceversa. Cosas que nadie dijo en ese momento y ahora se agregan. Cosas suprimidas, por supuesto, como comentarios fuera de contexto (que sobraban y que fue lo que más trabajo dio a la hora de editar la entrevista) y la ortografía, claro, no podía faltar, fue revisada (y vaya trabajón, el poeta Varguillas, por ejemplo, está empeñado en que Gerbasi se escribe con “v”, supongo que por alguna reafirmación nacional leída entre líneas en Mi padre, el inmigrante). De modo que ya no estoy muy seguro de si todo lo que viene a continuación pertenece a la ficción porque, claro, ya sabemos, sí pertenece a esa otra realidad que es la virtual. De hecho, a veces tengo mis dudas de si era el poeta Varguillas el que estaba del otro lado y no algún imbécil o alguna imbécil burlándose de todo el asunto, impostando el estilo del poeta Varguillas que ya conocemos quienes lo conocemos (tiene varios blogs, revisen y verán de lo que les hablo). Así que, pues, con todo el riesgo de perder el tiempo leyendo una entrevista que quizá ni siquiera lo sea, que quizá nunca se dio, que quizá es un parapeto (otro más) de un par de expulsados del paraíso nostálgicos por los tiempos en que la literatura era un juego cotidiano que compartían cotidianamente y que ya, debido a distancias geográficas inmamables (la expresión se la debo a mi hermana y a una cola eterna en alguna arteria vial capitalina, siempre colapsada, siempre interminable, siempre inmamable), se ha vuelto esporádico, innecesario, impracticable, (y aquí les parecerá que está desfasada esta oración, pero claro, es por lo larga, revisen bien, quiten los paréntesis y se darán cuenta de que lo que viene a continuación está perfectamente coordinado con lo que aparece como diez líneas arriba, y disculpen, también, tanto paréntesis, en especial éste, que cuando se vuelven largos y en exceso explicativos tienden a complicar la lectura y a que uno abandone el texto (no sólo el que lo lee sino el que lo escribe), porque ya le ha perdido el hilo al discurso (que se ejecutaba en mí, como diría Cadenas), y, otra vez, nueva advertencia, ojo con lo que viene a continuación, no se me pierdan) los invito a ahorrarse la lectura de esta “entrevista” (las comillas, claro, son mías (o quizá de Pedro)) en caso de que estén esperando un texto medianamente serio, y que, si no se han dado cuenta en este punto, tampoco hallarán en lo que sigue, así que mejor evitarlo y ponerse a hacer otras cosas, porque quizá, también (vaya con estos expulsados), podamos estar diciendo algo que les incomode, algo donde alguno de ustedes se sienta aludido, ofendido. Si es el caso, sepa que era toda nuestra intención. Y si no, perdonen si en algo nos hemos equivocado. Así que ya saben, los que pasen de aquí (si alguno osare), o mejor dicho, si alguien ha llegado hasta aquí y aun así pretendiere continuar, reciba mi más complacido saludo. Es usted un absoluto desocupado. ¡Salud!

Así que vayamos a lo que nos ocupa:

La entrevista empieza…

Pedro Varguillas: Bueno, ¿cuándo le damos con la entrevista?

Fabián Coelho: Ya mismo.

PV: *oño, Fabián. Tengo sueño y estoy medio prendido.

FC: Pero así es que te quiero. Prendido. Te hago las preguntas. Las contestas. Luego las retocamos (sobrios), y luego de revisarlas las publicamos.

…y ni yo, entrevistador, me he percatado, pues, Pedro Varguillas, poeta recién galardonado con el DAES de poesía, sin esperar la primera pregunta dio la primera respuesta:

PV: Qué te puedo decir. Son veinte poemas. Catorce de esos los escribí en cuatro horas un día antes de cerrar el plazo de la recepción de los textos. Los otros seis los venía escribiendo porque tenía la idea de escribir sobre el payaso, que es el novio de mi ex (nota de FC: parece que ya no ex). Que esos catorce poemas los construí a partir de mis manuscritos de poemas que había obviado, o de versos que me gustaban y tenía la idea fija alrededor de ellos, y que con el payaso encontraron forma. Ese librito es un trabajo de revisión que tomó forma y unidad de libro.

(FC ha enviado un zumbido).

Estaba desesperado, Varguillas llevaba varios minutos de silencio y yo me estaba imaginando lo peor. Luego recibo un mensaje de texto al celular. No contesta, claro, porque se ha ido la luz.

Minutos después…

PV: Volví —dice la luz a través de Pedro.

FC: Continuemos. ¿Qué importancia tiene ese premio (si es que la tiene) para ti?

PV: La mayor importancia del DAES para mí es que siento que por fin puedo verme en igualdad con mis amigos, como tú por ejemplo, que ya se habían ganado el premio en ediciones anteriores... Este premio, como es sabido, es la ambición de todos los estudiantes en todos los niveles de la ULA. Entre sus antiguos ganadores hay gente como Simón Zambrano, Mariano Nava, Alirio Pérez Lo Presti, Gónzalo Fragui... Mira, gente dura, pues.

FC: En fin, que te importa este premiecito, ¿no?

PV: También tiene entre sus ganadores a una Emilia Miranda a una Vanessa Márquez, al siempre honorífico Eric Urriola, al gran Boris Angulo, y por supuesto al pequeño y carismático Gabriel Campero.

FC: Hombre... Deja la jaladera de *olas... Habla más del premio.

PV: El premio también consta de una dotación en metálico de mil bolívares fuertes, (un millón de los viejos), la publicación del libro y, desde este año, una beca hasta que me gradúe.

FC: ¡*oooooooño! ¡Beca!

PV: Fabián, yo siento que este premio es un gran incentivo para mi poesía y para mí como "poeta". Además, como te dije antes, es un premio que toda persona que quiera o tenga aspiraciones de escritor en la ULA debe ganarse o quiere, aunque sea, ganarse. Lo de la tajadita de la beca, cuando vengas nos vamos a que Ligia (tasca) un rato.

FC: ¿Cuántos libros aspiras comprarte con mil bolívares? (Digo, en la (librería) Nexos, porque ya sabemos que en La (librería) ballena blanca se te van en los cafés).

PV: Ahí te va la lista: Antología poética de Fondo de Cultura Económica de Montejo, la Obra entera de Cadenas por el FCE, Todos han muerto de Barroeta por Candaya. Y lo que sobre será para comprar un montón de libros editados por Monte Ávila, entre ellos el de Pérez Só, el de Calcaño y otros que tengo apartados en La (librería) del sur. El resto lo meto en un plazo fijo en un banco que no vaya a quebrar.

FC: En un banco de plaza...

PV: Ya va, dije que los de Montejo, Cadenas y Barroeta me los quiero comprar, eso no quiere decir que los encuentre en los anaqueles de las librerías y pa’ la Nexos es donde todos vamos (valga la cuña aunque no nos den descuentos).

FC: (Risas).

PV: O en el (banco) Venezuela…

FC: Deja de tirarle al pobre gobierno, que hace lo que puede...

PV: Chamo, dale tú y lo del gobierno... ¡Pilas que nos cierran el blog! Pasa la otra pregunta.

FC: Hombre, es que hay que reconocer, honor a quien honor merece, y este es un gobierno muy eficiente…

PV: Epa, una cuña. A Luis Alberto Crespo Monte Ávila le acaba de publicar su último libro "Se". El que no lo tenga que salga a buscarlo.

FC: … Fíjate la diligencia con que están destruyendo el país.

PV: Demasiado... ¿No te dije que se me acaba de ir la luz hace rato por tercera vez en el día? Bueno, mejor dicho, por primera, porque se fue a eso de las 12 (am).

FC: Hombre…

PV: Chamo, ya, la entrevista, *oño.

FC: Volvamos a lo que nos concierne. Veo que andas muy interesado en la poesía. Claro, escribes poesía, eres poeta…

PV: Y tú narrador que estaba empeñado en que yo era narrador. Y poeta no soy.

FC: No necesitas nada de la narrativa.

PV: Yo no me creo poeta.

FC: ¿Qué te crees?

PV: SUBRAYA ESO: NO ME CREO POETA, NO SOY POETA… Makario.

FC: *erga, esta entrevista, la censura más arr*cha que va a atravesar, va a ser la autocensura... ¡Viva Cháv*z, carah!

PV: (Risas) ¡En Sabaneta!

FC: ¿Te crees Makario? Hombre, no te pongas con mamagu*vadas. Escribes poesía, Ganas concursos de poesía…

PV: Sí, me creo Makario. Por ejemplo, cuando hablo conmigo mismo, por ejemplo en la cola del banco, me digo cosas como "cónchale, Makario, tú tal cosa... etc."

FC: Publicas libros de poesía, y yo sé que eso no es suficiente para ser poeta, yo lo sé Pedro, yo realmente lo sé, pero tienes un rasgo característico de todo buen poeta: te caes a curda en la (tasca) Cibeles y donde Ligia (tasca también). Y eso, amigo mío, es algo que no cualquiera hace en Mérida (risas).

PV: Me caía, Fabián, porque eso está muy caro y lleno de sifrinos. Chamo, además, un concurso lo gana cualquiera. Si no, pregúntale a Alessio Chinellato, reconocido lingüista, autor de la GPD (Gramática Poética Degenerativa), un método para escribir poesía infalible que fue publicado en el periódico Bello Púbico hará casi dos años.

FC: Oye, sí, lo recuerdo. Hombre, pero ya tienes beca y premio. Deberías proponerte retomar esas lides etílicas. Hay tanto buen poeta cayéndose a curda ahora mismo en la (tasca, ya lo dije) Cibeles (suspiro nostálgico).

PV: Ahora voy al Castillito de Eladio frente al Banesco del Centro, donde ponen vallenato y la negra está en 2,5 Bs F.

FC: ¡*oooooooooooooooooooooño!, El Castillito de Eladio es lo máximo. Ahí se llevan los buseteros a sus jevas. Mira, seriedad. Retomemos la entrevista que esto no es mamadera de gallo, esto es poesía, hombre. Poesía. No perdamos cierta compostura, cierto mínimo apego por la solemnidad. Mira, y hablando de poesía y de solemnidad, ¿tú no tienes un manifiesto, un grupo neo-post-neo-ultra-post-vanguardista?

PV: Esoos mismos, los buseteros y sus jevas. Recuerdas que el primer poema serio que escribí, digo serio y ni yo me lo creo, te lo mostré en la (tasca, *oño) Cibeles el día que íbamos a hacer el programa con la profesora Carmen Díaz. Y no lo hicimos porque los de la radio estaban haciendo campaña por el referéndum.

FC: Hombre, no difames, ese día no hubo programa porque había un *arajo que nos tenía mente (así mismo, mente) y el tipo se trajo a un grupito de músicos chavist*s y nos usurpó el horario... No era por campaña...

PV: ¿Pero ellos no tenían una canción que decía “sí” como treinta veces en los dos coros?

FC: No recuerdo. Volvamos a la entrevista.

PV: Chamo, para el festival mundial de poesía del año 2008, al cual fui invitado como parte del comité editorial de Bello Púbico, escribí un poema que decía "yo soy hijo de lo pos, pos, pos moderno/ mezcla de zombie, de alien y de injerto...

FC: ¡Oh!

PV: Yo actualmente no me considero un tipo nada vanguardista, más bien me siento prevanguardia, entre el barroco, las cuevas de Altamira, el palimpsesto del teórico francés este cuyo nombre ahorita no recuerdo (sabes que con los nombres soy terrible) y los simbolistas franceses, ligado con la poesía de Simón Díaz y Rafael Escalona y Vinicius de Moraes.

FC: Festival ch*vistoide (es decir, mal organizado, que en eso sí son muy eficientes (segunda vez que lo digo)) donde por cierto dieron un espectáculo para el olvido de dimes y diretes (que por fortuna los problemas de sonido hicieron casi imposible de entender para quienes no estaban cerca) entre ustedes, los bellopubianos y un grupo bastante gracioso (son unos humoristas) de buenos poetas forjados en los largos insomnios etílicos de la (no repito) Cibeles y la Viuda (que es la tasca de Ligia).

PV: Chamo, a la entrevista.

FC: Claro, te preguntaba qué clase de poeta te crees tú si no tienes manifiesto, ni grupo, sino una vaga publicación religiosa, Bello Púbico, plagada de textos para el olvido (algunos se salvan, hay que reconocer).

PV: Chamo, sin mucha habladera de paj* porque ustedes los antiguos galardonados del DAES hablan mucha pajit*.

FC: Es que no se me ocurren preguntas.

PV: Entonces yo te pregunto a ti.

FC: Solamente digo *ainas para picarte o picar a los improbables tres lectores de esta entrevista que sabemos quienes son. Mira, contesta.

PV: ¿Qué se siente hacer una entrevista un sábado en la madrugada de premio DAES a premio DAES, de narrativa a poesía?

FC: ¿Qué clase de poeta eres?

PV: Yo te dije que no soy poeta

FC: Se siente un gran extravío...

PV: ¿Por qué extravío?

FC: Hombre, ¿acaso no se nota?

PV: Chamo, yo me siento bien. Esta entrevista va a quedar del *arajo, ¿no?

FC: Estás prendido.

PV: ¿No, y tú?

FC: No era una pregunta. No tengo idea de cómo voy a editar esta *aina. Mira, volvamos a la entrevista.

PV: Eso es usted, chamo, que se va a la FILUC con una botella de ron Naiguatá (eso es con acento gocho, usted sabe).

FC: ¿En qué trabajas actualmente?

PV: En un poemario que ya me ha llevado casi un año, titulado"Sin título". Pero matando tigritos y como preparador de la cátedra de Literatura Española del Departamento de Literatura Hispanoamericana de la Facultad de Humanidades y Educación. ¿Y tú en qué estás trabajando?

FC: En la tesis. (E)Mira, si tuvieras que decir qué voces de qué poetas de que te has nutrido están, de un modo u otro, en tu poemario, ¿a quienes señalarías?

PV: En los poemas del payaso: La voz de Cadenas en el Amante y de Pérez Só en Tanmantra, en "Sin título" Luis Alberto Crespo se lleva casi todo el crédito. Pero hay mucha gente hablando por mí ahí.

FC: ¿A quiénes te refieres?

PV: Gerbasi, Emira Rodríguez, Enriqueta Arvelo Larriva, Cadenas, Lucila Velasquez, Ramón Querales, Nezahualcóyotl.

FC: ¿Y crees que has desarrollado ya tu voz propia o aún te sientes lleno de influjos, contagios, de otras voces mayores?

PV: Para eso falta mucho. Sin embargo, mientras más influencia de las voces mayores haya en mi poesía creo que estaré más satisfecho. Pero sí me siento cómodo con un estilo de poesía que quisiera escribir.

FC: ¿Cuál es ese estilo?

PV: En estos libros es bastante íntima y existencialista.

FC: ¿Y si te extravías, y si desapareces? ¿No le temes al mote de poetica crespiano?

PV: No creo extraviarme, ni desaparecer, menos con las sendas tan amplias que han creado nuestras grandes voces. NO le temo.

FC: A ver…

PV: Lanza preguntas que me estoy durmiendo y la compu se está recalentando…

FC: Has hablado de la grandes voces de la tradición venezolana, si tuvieras que nombrar una trinidad de la poesía venezolana, ¿quiénes la conformarían? Los tres poetas que para ti sean, de un modo simbólico, la poesía venezolana.

PV: Yo no hablé de grandes voces, el primero en utilizar el término aquí fuiste tú. Mi trinidad es esta: (Vicente) Gerbasi, (Luis Alberto) Crespo y (Luis Enrique) Belmonte. Aunque Belmonte no tenga nada que ver con Gerbasi o Crespo. O muy poco si es que tiene algo que ver.

FC: Pero Belmonte es muy reciente. Su obra está por completo inacabada. Dónde dejas a Ramos Sucre, por ejemplo.

PV: No me hagas hablar de obras inacabadas, que tú una vez dijiste que mientras no se publiquen más libros la obra está acabada. (Nota de FC: Yo no sé cuándo dije esto).

FC: Sí, pero Belmonte no tendrá ni 40 años.

PV: Te estoy siendo sincero, Fabián. Pero Belmonte me hace llorar; ¡cada vez que lo leo Ramos Sucre no! Sólo lloré o casi lloro con La tarea del testigo que es sobre Ramos Sucre.

FC: Entiendo (le digo, pero la verdad trato de entender). Te refieres a tu trinidad personal.

PV: Exacto. Ahora, si quieres preguntar por una trinidad nacional, pregúntale a Carlos Sandoval o a Víctor Bravo. Y pienso que si hablamos de poesía venezolana escrita por menores de 40 años Belmonte es El Padre, Villamediana El Hijo (aunque tiene más de cuarenta) y el espíritu santo aún no sé quién es… Agrega esto por favor

FC: Bueno, ya que hay tanta tensión con esto de los géneros, dame una trinidad femenina de la poesía venezolana.

PV: La mía: Enriqueta Arvelo Larriva, Miyó Vestrini, La Gran Desconocida Emira Rodríguez, tú sabes: "hoy estoy triste de estar lejos y miro en el espejo buscándote”.

FC: A ver. Ya finalizando. Me has comentado, fuera de la entrevista, que el Bello púbico se está preparando para su relanzamiento.

PV: Sí, vamos a relanzarlo

FC: ¿Qué podemos esperar de los bellopubianos en esta nueva etapa de la revista? Recordemos que una de la cosas criticadas hasta el hartazgo era la cuestionable calidad de los textos y una de las siempre aplaudidas, el carácter innovador, lúdico, del diseño.

PV: Pensamos encargarnos, el grupo editorial, sólo del diseño y de la editorial, y el contenido del periódico pensamos hacerlo con colaboraciones de jóvenes escritores venezolanos. Creo que el Bello entra en una etapa un poco más madura donde intentaremos irnos un poco al análisis pero intentando alejarnos todo lo posible de ese aire tan pesado de la academia. Vamos a hacer una campaña vía e-mail, tenemos una lista muy, muy larga de emails invitando al blog del Bello donde subiremos el periódico y están colgados los otros, http://www.bellopubicox.blogspot.com/, e-mail: bellopubicox@gmail.com y bellopubicox@hotmail.com.

FC: ¿Seguirá siendo de una sola hoja?

PV: Sí, una sola página

FC: Y si piensan abordar el análisis, ¿cómo lo resolverán con tan poco espacio?

PV: Con unas editoriales duras, que vayan de la mano con el diseño.

FC: Y tendrán un filtro editorial más riguroso, espero.

PV: Como te dije, Fabián, vamos a trabajar con colaboradores, pero la intención es buscar a la mejor gente que esté escribiendo y sean chamos, en toda Venezuela. En eso el facebook nos facilita el trabajo.

FC: En fin, el Bello vuelve.

PV: Sí, el Bello vuelve más bonito. Chamo, esta entrevista está muy larga.

FC: Ya para cerrar, ¿qué significa la ciudad de Mérida en tu poesía?

PV: La gran herida

FC: ¿Qué esperanzas albergas sobre el futuro de la literatura en Venezuela?

PV: Chamo, ¿por qué tú siempre tienes que hacer esa pregunta? Siempre que la haces me acuerdo de aquel escritor caraqueño que en una Bienal Picón Salas no pudo nombrar diez cuentistas venezolanos.

FC: Fleján.

PV: Yo no quería decir nombre, mira que ese tipo tiene contactos.

FC: (Risas). Él sabe la pena que pasó.

PV: De repente y venía de la cabaña de los panas de Plátano verde y por eso no supo responder…

FC: Mira, no nos bifurquemos.

PV: Pues de la literatura venezolana espero lo mejor, con gente como tú y los salmones uno puede esperar cosas muy buenas.

FC: No, en serio.

PV: Fabián, no he dudado ni un sólo momento desde que entré a la Escuela de Letras en el porvenir de la literatura venezolana.

FC: ¿Qué sueño tienes como poeta?

PV: La paz mundial.

FC: (Risas). ¡Esa fue la mejor! ¡Vas a ser el primer poeta de la historia en recibir el Nobel de la paz!

PV: Y además de la paz mundial y de que Majo vuelva conmigo, que algún día los chamos o la gente en general (eso a propósito de los periodistas o redactores de Pico Bolívar) se dediquen mis poemas, y se enamoren o se ayuden en el despecho o en la vida misma al mejor estilo de Coelho, tu familiar lejano.

FC: Bello. Bello como los vellos púbicos. Mira.

PV: Háblame.

FC: Continúo. Estamos finalizando.

PV: ¿Más? Chamo, muévelo.

FC: ¿Crees en la literatura?

PV: Totalmente. "La literatura es mi vida", dice un cartelito en la entrada de mi apartamento.

(PV te ha enviado un zumbido).

FC: ¿La literatura salva?

PV: Salva y sana como cuando la gente tocaba manto sagrado, antes de que pare de sufrir quebrara.

FC: ¡Hermano, gracias por su tiempo!

PV: De nada. Me voy a dormir. Cuando tengas la entrevista lista me la pasas.

FC: Sí va. No sé cómo *oño voy a convertir esto en algo coherente. Pero bueh...

PV: No debe ser coherente. Pilas con lo que haces. Primero me lo pasas a mí.

FC: Seguro.